背单词要不要背读音和拼写?

by 李笑来 on 2010/02/02

in 跟我攒单词

经常有学生问我,“老师,这样的单词不会读也没问题吧?”乍一眼望过去,这样的学生好像也不完全是偷懒,因为他们毕竟不算太懒——因为他们毕竟还在努力背单词。那究竟是什么原因使得他们“貌似勤奋实则懒惰”或者“勤奋与懒惰并存”呢?主要原因只不过是他们觉得“背单词太难了”——难到使他们觉得“不得不想办法节省点时间精力才行”,或者“这么难的事情,偷一点点懒应该没问题吧?”而与此同时,他们有多少有点不放心,要不然怎么会去问老师这样“明显愚蠢的问题”呢?

与此同时,竟然也有一些败类老师鼓励学生们这么做,说什么“这种单词,不会读无所谓,不会写无所谓,认得出来就行了……”可这只不过是学生爱听什么他们就讲什么,至于学生最终怎么样,反正与他们没有任何关系!这种老师可恨——太TMD可恨!

学生听起来也觉得有道理。我曾问过一些学生,这种诡异的念头究竟哪儿来的?大多数学生只不过是处于有意无意的偷懒本能而已,并没有认真想过;但也有零星那么几个学生很认真地找到了一点根据。我曾遇到一位学生,拿得出听起来相当有道理的证据:“老师你看我学中文的时候,‘饕餮’两个字我根本就写不出来,但是却认得出来;在这两个字莫名其妙地流行之前,这两个字怎么读我也不知道,可是却知道它们究竟是什么意思……其实这样的例子很多的,再比如‘耄耋’这两个字也是如此……”

然而,这个听起来很有道理的“证据”实际上却站不住脚。因为这位同学忽略了一个重要的事实:英文是拼音文字,而中文是象形文字;所以,在这一点上,适用于中文的道理不见得可以适用于英文。中文是象形文字,字与音之间的关系原本就并不直观,进而越复杂的字越与读音没有明显的联系。例如,尽管‘耄’字与其读音‘mao’还有一点点关系;可是对大多数人来说‘耋’字与其读音‘die’之间就很难看出什么实际的联系。在没有查过词典之前,不认识“饕餮”这两个字的人估计就算挤破脑袋也想不出它们读作“tao-tie”。

然而,英文却不一样,它是拼音文字。绝大多数英文词汇是符合拼读规则的,而例外的词汇,在英文中确实是“极少数”(相对与英文词汇超过几十万的总量来看)。而英文词汇的特点是“单词越长越倾向于符合拼读规则”。比如,“ichthyosaur” [ˈɪkθɪəsɔː],“anastomose” [əˈnastəməʊz] ,或者“deoxyribonucleotide”[di:ˈɔksiˌraibəuˈnju:kliətɑid] ……所以,背英文单词的时候,记住读音、记住拼写,与记住词义一样重要。而又由于英文的绝大多数词汇符合拼写规则,于是,读音与拼写的记忆是相辅相成、缺一不可的。

而如果为了“偷懒”,为了那一点点虚幻的“更为轻松”的感觉,妄图只记词义,而忽略读音和拼写的做法,实际上等于在为自己掘墓,早晚有一天把原本可以学会学好的英语变成一辈子都弄不明白的“鸟语”且无怨无悔——其实,学习的路上,大多数人都是自己害自己,而且做法的本质和结果都一个德行:图一时之痛快,受一生之痛苦

{ 1 trackback }

[网摘]2010年02月 | meiyou.org
2010/02/03 at 02:26

{ 16 comments… read them below or add one }

1 W.C 2010/02/02 at 22:56

单词读音的记忆有什么原理和规律可循呢?
 总感觉看不到模不着,边听边复述感觉是个很好的练习。可是有如下的问题。 
1。老师上课一大堆人在那里听,几乎没有机会复述,也没时间。
2. 一个人看电影或听audio book时 跟读,又没人纠正。而且难于检验,是看不见模不着很耗费时间的一件事。
3,独自背诵有时感觉记下来了,可是跟标准发音一对比,错误还是很多
听和说的经验很太重要了,但我现在还大部分还只限于阅读,真想积累一样这两方面的,最后也想写出正规的英语。

Reply

2 physis99 2010/02/03 at 00:36

有词汇读音规则方面的书 :)

Reply

3 oslvbo 2010/02/02 at 23:47

打念书起我就是连着音标一起背的,主要是“懒”,当时不是有种要挑出几个单词中相同字母不同发音的题型么?光靠记忆复读是很难辨别的,最后我选择的就是连着音标一齐背。尽管后来不考这种题型了,但连着音标一起背已经成了习惯,到后来为了让发音准确还扩展了音标 :-) 所以看着笑来老大这篇文章感觉就十分亲切。我个人认为单词拼写应该属于背单词的基本内容,也就没什么好评价的了。

follow me on twitter: oslvbo

Reply

4 老师啊 2010/02/03 at 00:33

音标怎么办啊 老师啊老师 求您谈谈音标的问题吧

Reply

5 Conan 2010/02/03 at 00:37

我能转载你的文章吗,李老师?
我会注明你的署名,和文章来源地址。

Reply

6 anwei87411 2010/02/03 at 06:30

道理没错,谢谢。不过对于俺这个马上就要5张的人来说,确实比较困难。相对来说,听、读比说、写的能力要容易掌握一些。俺只能尽力而为呀。

follow me on twitter: anwei87411

Reply

7 地平线之光 2010/02/03 at 08:12

学英语,会读很重要。

http://www.dpxzg.com/

follow me on twitter: dpxzg

Reply

8 泽林 2010/02/03 at 08:41

尤记得很久很久之前,我在背单词的时候往往记不住读音,结果当时老师要求的松,只需要背下读音就可以。于是我费很大力气去背,结果在考试的时候,老师问一个单词的读音,我还是要先背出单词拼写,然后根据拼写来计算读音……

可能是当时听觉记忆力远不如视觉记忆力的关系吧。

follow me on twitter: zillion_1973

Reply

9 大空翼 2010/02/03 at 10:20

In the first paragraph, “咋(za)一眼望过去” should be “乍(zha)一眼望过去”.

follow me on twitter: lizaozao

Reply

10 慢半拍的笨笨 2010/02/03 at 15:30

当偷懒变成一种不觉得不对的习惯的时候,我发现了自己也有李老师说的问题。

当看到所有人都用这个方法偷懒的时候,很难发现自己这么做害得只有自己!为什么看到大多数一起的时候,总会让人心安。虽然大家做的事,都是浪费生命的。

而真正成功的人,都是不一样的。

看了Will Smith 的访谈,成功地前提就是不遗余力地努力!

Reply

11 2010/02/03 at 15:48

“图一时之痛快,受一生之痛苦”在生活其他方面也是随处可见。

Reply

12 2010/02/04 at 18:18

英文是拼音文字,中文是象形文字,会说英语了很容易能够拼出单词,而会说汉语却很难写出汉字——所以说汉语的更容易文盲?

还有拿长词难词举例子也不好,因为他们太特别太容易引起注意。

Reply

13 Matt 2010/02/05 at 11:05

请教下李老师,我在用FLASHCARD之类的工具背单词,制作卡片的时候,音标该如何输入?

Reply

14 AthensBird 2010/02/05 at 16:29

笑来主张发音不重要,英语世界乃至预言世界充满了不同的口音。
笑来认为对于大多数中国人来说,英语主要用于阅读,是获取信息的一个工具。
用来阅读的英语需要花大量力气去记忆标准的发音吗?我认为不用,就像刷墙壁不需要用上好的油画笔刷。

Reply

15 李笑来 2010/02/05 at 23:01

我说“发音不重要”的意思是说,“它没有传说的那么重要”,并不是说“发音一点用都没有”。:)

follow me on twitter: xiaolai

Reply

16 RAJA 2010/02/12 at 16:56

音标啊音标
以前小学四年级的时候开始学英语
老师都不讲音标的
直接就她读,然后我们跟读。
于是导致我直接错过形成正确发音的机会。
很多那些爆破、浊音、辅音等等都不是系统地很了解。
很多错误的读法也已经形成了,要改也不是容易的事。
现在再要老师跟我们讲音标也没可能,真是缺憾。

Reply

Leave a Comment

You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <pre lang="" line="" escaped="">

Previous post:

Next post: