Interior design of apartments and houses, that is, dwellings, usually involves both practical and aesthetic decisions. Choices have to be made for almost every elements, ceilings and lamps, curtains and blinds, corridor and doorway, niches and ledges, grate and ventilations, terraces and staircases, even sewers or drainers. Sometimes such designs are extended to the façade of the building, & and even to a fountain, or a gardening yard.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
- interior design [inˈtiəriə - diˈzain] n. 室内设计
- dwelling [ˈdweliŋ] n. 住处,居住空间
- involve [inˈvɔlv] v. 包括
- aesthetic [i:sˈθetik] adj. 美学的
- ceiling [ˈsi:liŋ] n.天花板
- curtain [ˈkə:tn] n.窗帘
- blind [blaind] n. 窗帘(尤指固定在卷轴上能够拉下来的布质窗帘)
- corridor [ˈkɔridɔ:] n.走廊
- doorway [ˈdɔ:wei] n. 门口
- niche [nitʃ] n. 壁橱
- ledge [ledʒ] n. 壁架
- grate [ɡreit] n. 壁炉
- ventilation [ˌventiˈleiʃən] n. 通风设备
- terrace [ˈterəs] n. 阳台
- staircase [ˈstɛəkeis] n.楼梯
- sewer [sjuə] n. 排水沟
- drainer [ˈdreinə] n.下水道装置,滤水器
- facade [fəˈsɑ:d] n. (建筑物的)外立面,尤指正面
- fountain [ˈfauntin] n.喷泉
- yard [jɑ:d] n. 庭院


{ 3 comments… read them below or add one }
& and even to a fountain
笔误。。
follow me on twitter: menie482
词表中少了“3行末lamps”
grate 不是壁炉里面的 架么? 壁炉不是叫fireplace么?
follow me on twitter: Yunkwan