<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 人们为什么总是粗心大意？</title>
	<atom:link href="http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7116.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7116.html</link>
	<description>Read, Write, Observe, Think, Share - Reborn, Adapt, and Evolve</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 03:25:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: chang</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7116.html#comment-16694</link>
		<dc:creator>chang</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 19:25:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=7116#comment-16694</guid>
		<description>我不想当蛤蟆好多年。。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我不想当蛤蟆好多年。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 大成</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7116.html#comment-14860</link>
		<dc:creator>大成</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 04:40:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=7116#comment-14860</guid>
		<description>认真并不能保证不出错，所以要信任规则，建立一种规则来减少出错的机会，而不是单纯的强调认真的态度。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>认真并不能保证不出错，所以要信任规则，建立一种规则来减少出错的机会，而不是单纯的强调认真的态度。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: W.C.</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7116.html#comment-14808</link>
		<dc:creator>W.C.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 12:47:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=7116#comment-14808</guid>
		<description>我有个毛病是知道自己这不好那不好，可就是拿来说说，然后没有动作了，有动作真得难，我知道自已不好，却最后只能认可了这种不好，这就是懒人的物质了。或许说，这决定了我一生没什么成就。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我有个毛病是知道自己这不好那不好，可就是拿来说说，然后没有动作了，有动作真得难，我知道自已不好，却最后只能认可了这种不好，这就是懒人的物质了。或许说，这决定了我一生没什么成就。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 荐：人们为什么总是粗心大意？ &#124; Cabo da Roca - 罗卡角</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7116.html#comment-14754</link>
		<dc:creator>荐：人们为什么总是粗心大意？ &#124; Cabo da Roca - 罗卡角</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 01:25:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=7116#comment-14754</guid>
		<description>[...] July 21, 2009  原文地址是：http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7116.html [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] July 21, 2009  原文地址是：http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7116.html [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jung</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7116.html#comment-14672</link>
		<dc:creator>Jung</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 09:26:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=7116#comment-14672</guid>
		<description>每当一想到克服&#8220;我不知道我不知道&#8221;这种窘境只能靠运气的时候（至少我是这样想的），我就觉得什么人我都能够原谅了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>每当一想到克服&ldquo;我不知道我不知道&rdquo;这种窘境只能靠运气的时候（至少我是这样想的），我就觉得什么人我都能够原谅了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 日月山人</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7116.html#comment-14666</link>
		<dc:creator>日月山人</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 07:03:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=7116#comment-14666</guid>
		<description>&#160;温水煮青蛙，，是一个错误的科学例子，我曾经看过一本书，这样说过，笑来，可以查查。
&#160;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;温水煮青蛙，，是一个错误的科学例子，我曾经看过一本书，这样说过，笑来，可以查查。<br />
&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 李笑来</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7116.html#comment-14664</link>
		<dc:creator>李笑来</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 06:33:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=7116#comment-14664</guid>
		<description>to Yangyi: 所以我也经常说&#8220;你不知道并不可怕，可怕的是你不知道你不知道&#8221;的原因。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to Yangyi: 所以我也经常说&ldquo;你不知道并不可怕，可怕的是你不知道你不知道&rdquo;的原因。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jung</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7116.html#comment-14663</link>
		<dc:creator>Jung</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 06:32:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=7116#comment-14663</guid>
		<description>谢谢楼上</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>谢谢楼上</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yangyi</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7116.html#comment-14661</link>
		<dc:creator>Yangyi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 05:55:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=7116#comment-14661</guid>
		<description>to Jung: pongba最新的博文里说到一个概念--&#8220;Unknown Unknown (大意是如果你不知道一个东西的话，你也不会知道你自己不知道它)&#8221;，wiki条目是：&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Unknown_unknown&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Unknown_unknown&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to Jung: pongba最新的博文里说到一个概念&#8211;&ldquo;Unknown Unknown (大意是如果你不知道一个东西的话，你也不会知道你自己不知道它)&rdquo;，wiki条目是：<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Unknown_unknown" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Unknown_unknown</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 重塑自己的语音：（六）精雕细琢/t/、/d/和/s/</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7116.html#comment-14660</link>
		<dc:creator>重塑自己的语音：（六）精雕细琢/t/、/d/和/s/</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 05:38:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=7116#comment-14660</guid>
		<description>[...] 英文中的/t/与中文拼音中的[t]是不一样的，尽管它们听起来非常接近。而/d/与/s/也是如此。不过，由于中文中的[t]、[d]、[s]和英文中的/t/、/d/、/s/相当接近，所以，中国学生基本上全都是干脆直接用[t]、[d]、[s]替代/t/、/d/、/s/。刚开始的时候，很难发现这种“替换”有什么大不了的，也看不出什么致命的影响。然而，坏习惯一旦养成，就会很难纠正，成为很多人进步的玻璃顶。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 英文中的/t/与中文拼音中的[t]是不一样的，尽管它们听起来非常接近。而/d/与/s/也是如此。不过，由于中文中的[t]、[d]、[s]和英文中的/t/、/d/、/s/相当接近，所以，中国学生基本上全都是干脆直接用[t]、[d]、[s]替代/t/、/d/、/s/。刚开始的时候，很难发现这种“替换”有什么大不了的，也看不出什么致命的影响。然而，坏习惯一旦养成，就会很难纠正，成为很多人进步的玻璃顶。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
