<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 发音不地道怎么办？</title>
	<atom:link href="http://www.lixiaolai.com/archives/8859.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8859.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 23:55:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Rex</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8859.html#comment-22536</link>
		<dc:creator>Rex</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 05:20:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8859#comment-22536</guid>
		<description>附议。。 哈哈</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>附议。。 哈哈</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 诺基亚5800</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8859.html#comment-22528</link>
		<dc:creator>诺基亚5800</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 02:45:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8859#comment-22528</guid>
		<description>路过的。我觉得发音地道不地道无所谓，别人能听懂就可以了。等到你有可以流畅和老外用英文/外文沟通的时候再考虑，或者一辈子不考虑它也没有问题。可以看看身边的同胞有几个普通话十分地道？大多数还是有各自的口音</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>路过的。我觉得发音地道不地道无所谓，别人能听懂就可以了。等到你有可以流畅和老外用英文/外文沟通的时候再考虑，或者一辈子不考虑它也没有问题。可以看看身边的同胞有几个普通话十分地道？大多数还是有各自的口音</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 李笑来</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8859.html#comment-22518</link>
		<dc:creator>李笑来</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 17:25:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8859#comment-22518</guid>
		<description>嗯，38岁了……</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嗯，38岁了……</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lovefish</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8859.html#comment-22517</link>
		<dc:creator>Lovefish</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 17:22:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8859#comment-22517</guid>
		<description>原来笑来那么老啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>原来笑来那么老啊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: viphhs</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8859.html#comment-22512</link>
		<dc:creator>viphhs</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 15:41:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8859#comment-22512</guid>
		<description>1、黄西的例子笑来先生好像引用过的。发音不太好不要紧，但是要很有内容、要自信不胆怯。
2、大量模仿跟读你想要的语音，是一种不错的选择。
3、买书建议你到卓越网吧，相对节省一些开支。O(∩_∩)O~
&lt;a href=&quot;http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=sr_1_1?_encoding=UTF8&amp;s=books&amp;source=viphhs&amp;asin=B002C1ABUO&amp;sr=8-1&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;李笑来 把时间当作朋友&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1、黄西的例子笑来先生好像引用过的。发音不太好不要紧，但是要很有内容、要自信不胆怯。<br />
2、大量模仿跟读你想要的语音，是一种不错的选择。<br />
3、买书建议你到卓越网吧，相对节省一些开支。O(∩_∩)O~<br />
<a href="http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=sr_1_1?_encoding=UTF8&amp;s=books&amp;source=viphhs&amp;asin=B002C1ABUO&amp;sr=8-1" rel="nofollow">李笑来 把时间当作朋友</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: weighitt</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8859.html#comment-22509</link>
		<dc:creator>weighitt</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 15:32:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8859#comment-22509</guid>
		<description>这读者有点意思，希望我45岁时也有毅力挑战一下自己</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这读者有点意思，希望我45岁时也有毅力挑战一下自己</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Phillip</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8859.html#comment-22504</link>
		<dc:creator>Phillip</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 14:44:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8859#comment-22504</guid>
		<description>我觉得应该给自己一个要说的地道的标准，能多地道还是尽量多地道。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我觉得应该给自己一个要说的地道的标准，能多地道还是尽量多地道。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: la-la-land</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8859.html#comment-22496</link>
		<dc:creator>la-la-land</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 13:48:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8859#comment-22496</guid>
		<description>这句话咋这么怪呢？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这句话咋这么怪呢？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lsy</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8859.html#comment-22493</link>
		<dc:creator>lsy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 13:14:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8859#comment-22493</guid>
		<description>我个人的语音改善是从我大量听英文有声书开始的，尽管进展缓慢，但是过了一定的阶段之后，就发现自己的语音发生了质的变化。

确实啊，这个感觉很有效用。我听了几本，现在听起来还是吃力，但语调方面感觉改善了不少。
唯一郁闷的是，一本书要听很久，因为经常有些地方听不明白，非得要去查书。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我个人的语音改善是从我大量听英文有声书开始的，尽管进展缓慢，但是过了一定的阶段之后，就发现自己的语音发生了质的变化。</p>
<p>确实啊，这个感觉很有效用。我听了几本，现在听起来还是吃力，但语调方面感觉改善了不少。<br />
唯一郁闷的是，一本书要听很久，因为经常有些地方听不明白，非得要去查书。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: NetPuter</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8859.html#comment-22473</link>
		<dc:creator>NetPuter</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 09:38:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8859#comment-22473</guid>
		<description>就像湖南普通话和潮汕普通话，虽然音不同，但都能听懂。

所以我觉得，英语发音标不标准不要紧，关键还是内容。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>就像湖南普通话和潮汕普通话，虽然音不同，但都能听懂。</p>
<p>所以我觉得，英语发音标不标准不要紧，关键还是内容。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  www.lixiaolai.com/archives/8859.html/feed ) in 0.21182 seconds, on May 24th, 2012 at 11:58 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on May 25th, 2012 at 12:58 am UTC -->
