<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 七个习惯免费学好英语</title>
	<atom:link href="http://www.lixiaolai.com/archives/8826.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8826.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 23:32:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: 龙龙 FReD</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8826.html#comment-50990</link>
		<dc:creator>龙龙 FReD</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2012 09:02:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8826#comment-50990</guid>
		<description>的确精看一本语法书很重要～</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>的确精看一本语法书很重要～</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 光 &#187; [转] 七个习惯免费学好英语 by 李笑来 on 2010/03/12</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8826.html#comment-34630</link>
		<dc:creator>光 &#187; [转] 七个习惯免费学好英语 by 李笑来 on 2010/03/12</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Feb 2011 16:22:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8826#comment-34630</guid>
		<description>[...] 通过七个习惯免费学好英语. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 通过七个习惯免费学好英语. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ttttt</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8826.html#comment-31423</link>
		<dc:creator>ttttt</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Nov 2010 09:04:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8826#comment-31423</guid>
		<description>追女生用英语如何说？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>追女生用英语如何说？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zxsrw</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8826.html#comment-30865</link>
		<dc:creator>zxsrw</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Oct 2010 10:52:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8826#comment-30865</guid>
		<description>呵呵，确实有几条已经实施过了，但是，随时想想英语怎么说，有点难度这个任务啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵，确实有几条已经实施过了，但是，随时想想英语怎么说，有点难度这个任务啊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gian</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8826.html#comment-23834</link>
		<dc:creator>Gian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Apr 2010 12:53:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8826#comment-23834</guid>
		<description>试试看，坐而言不如起而行。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>试试看，坐而言不如起而行。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 十八画生</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8826.html#comment-23256</link>
		<dc:creator>十八画生</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 11:13:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8826#comment-23256</guid>
		<description>请教笑来老师，如果第一个习惯我想到的中文句子的的英文翻译是错误的但我还反复操练岂不是起到反效果么？如果无法用英文表达我的中文句子所要传递的意思是不是要查汉英字典搞清楚或是直接查google翻译什么的？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>请教笑来老师，如果第一个习惯我想到的中文句子的的英文翻译是错误的但我还反复操练岂不是起到反效果么？如果无法用英文表达我的中文句子所要传递的意思是不是要查汉英字典搞清楚或是直接查google翻译什么的？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 七个习惯免费学好英语 &#171; 三更灯火——Vanson</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8826.html#comment-23003</link>
		<dc:creator>七个习惯免费学好英语 &#171; 三更灯火——Vanson</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 08:57:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8826#comment-23003</guid>
		<description>[...] 注：转自李笑来博客 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 注：转自李笑来博客 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: caddie</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8826.html#comment-22689</link>
		<dc:creator>caddie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 13:22:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8826#comment-22689</guid>
		<description>一直在考虑怎么学好英语，以上的几条一定要试试，看看效果怎样</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>一直在考虑怎么学好英语，以上的几条一定要试试，看看效果怎样</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 七个习惯免费学好英语 &#124; 西溪畔网</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8826.html#comment-22591</link>
		<dc:creator>七个习惯免费学好英语 &#124; 西溪畔网</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 06:04:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8826#comment-22591</guid>
		<description>[...] 来自：李笑来的博客 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 来自：李笑来的博客 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 羽中</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8826.html#comment-22437</link>
		<dc:creator>羽中</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 04:33:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8826#comment-22437</guid>
		<description>在新东方最郁闷的就是学生台上跟着乐台下不用功，第一原则的确是第一要务啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>在新东方最郁闷的就是学生台上跟着乐台下不用功，第一原则的确是第一要务啊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  www.lixiaolai.com/archives/8826.html/feed ) in 0.21758 seconds, on May 24th, 2012 at 11:49 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on May 25th, 2012 at 12:49 am UTC -->
