留学考试作文语法自检列表

by xiaolai on 2010/01/15 · 5 comments

in AWA(GRE/GMAT写作)考试简明教程

  1. 单词拼写错误:作者未按照单词的正确拼写方式书写单词,但不包括由于英式英语和美式英语差异所带来的单词拼写差异。
  2. 名词单复数形式错误:作者错误地使用了名词的数,包括:使用了不可数名词的”复数”形式,使用了集合名词的”复数”形式,在应该使用复数的地方使用了单数名词等。
  3. 单数可数名词未受限定:句子中出现的单数可数名词之前没有使用限定词,包括冠词、不定代词、指示代词、名词或代词所有格、数词与某些形容词性的物主代词。
  4. 词性错误:作者在选择词汇的过程中忽略了英文词性的特性,仅按照含义来使用词汇,从而发生了词性使用错误的现象。
  5. 修饰关系错误:作者违反了词汇修饰的规则,采用了不恰当的修饰关系。包括用形容词修饰动词、形容词修饰形容词,副词修饰名词等。
  6. 搭配错误:句子中出现了不合适的词汇修饰、限制、说明现象,或者错误地使用了固有的词汇搭配形式。
  7. 词序错误:作者未使用正确的、符合习惯的表述语序来对内容进行陈述。其中包括修饰词顺序错误,该倒装时没有倒装等。
  8. 非谓语动词使用错误:作者错误的使用了现在分词、过去分词、或动词的不定式。其中包括:
    • 现在分词和过去分词误用:作者没有保证逻辑主语与分词的一致性,即当逻辑主语发出动作时使用了过去分词,而在承受动作或状态时使用了现在分词。
    • 不定式与动名词误用:动名词表达的是”状态,性质,心境,抽象,经常性,已发生的”;不定式表达的是”目的,结果,原因,具体,一次性,将发生的”,作者错误的使用了不定式或动名词。
  9. 介词误用:作者错误的使用了介词。
  10. 连词误用:作者错误的使用了连词。
  11. 关系代词误用:作者在定语从句中错误的使用了关系代词。
  12. 冠词误用:作者没有分清楚定冠词和不定冠词的区别,或对两个不定冠词的用法不清楚而错误的使用了冠词。
  13. 代词误用或指代不明:作者使用的代词的数或者性与名词不匹配,或者读者无法直接判断作者使用的代词所指代的对象。
  14. 句子不完整:句子中某成分,尤其是构成句子的主干成分残缺。
  15. 主谓不一致:句子的主语和谓语在”数”上不满足一致关系。
  16. 违反主句专一原则:当一个句子由多个分句组成非简单句时,作者没有确保有且仅有一个主句,即所有从句必须有连词、关系代词或者分号等引导或隔离,但必须保证有唯一的主句。犯此类错误的句子叫做”流水句(run-on sentences)”或”逗号拼凑句(comma splice)”。
  17. 比较句错误:包括作者在比较句中的比较主体不一致,即在一个比较句中,作者所引入的两个比较对象不具备同样的本质和属性,即”不可比”,或比较级使用错误等。
  18. 并列主体不一致:在并列成分中,作者没有做到并列双方在结构、功能、性质方面完全对等。
  19. 时态错误:句子谓语动词所使用的时态与句子所在的上下文环境不一致。
  20. 语态错误:句子谓语动词所使用的语态(主动/被动)与主语不一致。
  21. 语气错误:句子没有根据上下文采用正确的实语气或虚拟语气。
  22. 不符合英语习惯用法:句子或词等满足语法规则,但是不符合英美国家的母语使用者的表述习惯。

以上列表由杜昶旭老师根据我之前的一个“语法自检列表”补充并重新整理,目前用作Langlib.com上的作文批改根据。

{ 5 comments… read them below or add one }

地平线之光 January 15, 2010 at 13:12

一下贴了这么多的文章。,需要慢慢消化了。虽然已经工作了,这些资料对我来说意义不大了。

Reply

修愚 January 15, 2010 at 16:00

路过,学习

Reply

大空翼 January 17, 2010 at 12:25

English-in-use里的文章陆续回来了。真好。

Reply

zi January 17, 2010 at 12:39

终于恢复了awa教程!
赞一个!
顺便养成了看到优秀网文的及时保存的习惯,在我之前面对2月要考g的紧急状况中,赫然发现english in use 坏掉了……

Reply

joseph January 19, 2010 at 13:41

谢谢您重新把awa教程贴上来。但是http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/7292.html “最近几天写的关于“留学考试准备”的文章”的链接任然失效。这个系列是关于托福考试的。希望您尽快回复。再次谢谢。

Reply

Leave a Comment

Previous post:

Next post: