<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: AWL (Academic Word List) &#8211; 学术核心词汇</title>
	<atom:link href="http://www.lixiaolai.com/archives/8256.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8256.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 15:24:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Leo</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8256.html#comment-29205</link>
		<dc:creator>Leo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 15:24:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8256#comment-29205</guid>
		<description>找了好久才找到Academic_Word_List请问怎么下载MP3。试了一下不知道怎么下载，网上也找不到方法。能告诉我吗，谢谢</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>找了好久才找到Academic_Word_List请问怎么下载MP3。试了一下不知道怎么下载，网上也找不到方法。能告诉我吗，谢谢</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: su</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8256.html#comment-24407</link>
		<dc:creator>su</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 May 2010 13:40:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8256#comment-24407</guid>
		<description>您好！我也下不了MP3,呜呜呜~~~可以帮我发到邮箱吗？sulonglong@hotmail.com

Thank u so much for share!^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>您好！我也下不了MP3,呜呜呜~~~可以帮我发到邮箱吗？sulonglong@hotmail.com</p>
<p>Thank u so much for share!^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sensy</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8256.html#comment-24214</link>
		<dc:creator>sensy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 15:43:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8256#comment-24214</guid>
		<description>谢谢老师提供的资料~~很有帮助</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>谢谢老师提供的资料~~很有帮助</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lxw</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8256.html#comment-18861</link>
		<dc:creator>lxw</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 00:31:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8256#comment-18861</guid>
		<description>笑来老师，您好！您推荐和整理字幕的JUSTICE我下了，正在学习，非常感谢！
如何从m-w.com上拉语音的方法能否教授我？谢谢您！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>笑来老师，您好！您推荐和整理字幕的JUSTICE我下了，正在学习，非常感谢！<br />
如何从m-w.com上拉语音的方法能否教授我？谢谢您！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 李笑来</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8256.html#comment-18845</link>
		<dc:creator>李笑来</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 11:47:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8256#comment-18845</guid>
		<description>看过，确实不错。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>看过，确实不错。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hyacinth</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8256.html#comment-18843</link>
		<dc:creator>Hyacinth</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 09:31:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8256#comment-18843</guid>
		<description>笑来，最近正值圣诞，突然想起曾经看过的一部电影《杀手没有假期》（In Bruges）不知你看过没有，如果没看过的的话向你推荐。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>笑来，最近正值圣诞，突然想起曾经看过的一部电影《杀手没有假期》（In Bruges）不知你看过没有，如果没看过的的话向你推荐。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 李笑来</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8256.html#comment-18834</link>
		<dc:creator>李笑来</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 01:38:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8256#comment-18834</guid>
		<description>改过来了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>改过来了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jason</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8256.html#comment-18831</link>
		<dc:creator>Jason</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 18:02:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8256#comment-18831</guid>
		<description>哈，刚才对比了一下，朗文当代辞典第5版电子版里面也有个AWL，和老师给的这个是一样的，也是这个人编的。Averil Coxhead, Massey University, New Zealand</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈，刚才对比了一下，朗文当代辞典第5版电子版里面也有个AWL，和老师给的这个是一样的，也是这个人编的。Averil Coxhead, Massey University, New Zealand</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chan</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8256.html#comment-18830</link>
		<dc:creator>Chan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 15:16:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8256#comment-18830</guid>
		<description>没有啦,哈哈。和13楼link有同感.谢谢笑来。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>没有啦,哈哈。和13楼link有同感.谢谢笑来。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: link</title>
		<link>http://www.lixiaolai.com/archives/8256.html#comment-18829</link>
		<dc:creator>link</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 15:01:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lixiaolai.com/?p=8256#comment-18829</guid>
		<description>谢谢李笑来！发音很清楚，里面的很多单词我都认识，哈哈，把不认识的单词也一并解决掉好了。

再次感谢！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>谢谢李笑来！发音很清楚，里面的很多单词我都认识，哈哈，把不认识的单词也一并解决掉好了。</p>
<p>再次感谢！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  www.lixiaolai.com/archives/8256.html/feed ) in 0.22143 seconds, on May 24th, 2012 at 3:36 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on May 24th, 2012 at 4:36 pm UTC -->
