TED Talk 有字幕了……

by xiaolai on 2009/08/16 · 28 comments

in 强人高手, 思维工具

精彩的TED.com现已有几百个视频添加了英文字幕(其它语言陆续添加中),对中国学生来讲,将其比为宝藏一点都不过分。

以下是两个今天我抽空看的Lectures:

Larry Brilliant wants to stop pandemics

David Pogue says “Simplicity sells”

dotsub.com上的Ted Talk feed链接:
http://dotsub.com/view/search/rss/ted talk

ted.com上所有含有英文字幕的视频列表:
http://www.ted.com/translate/languages/eng

{ 27 comments… read them below or add one }

zhihong August 16, 2009 at 19:36

好东西,我去看看

Reply

slash August 16, 2009 at 19:43

相当令人振奋,不过还是喜欢下载下来慢慢看,教育网没办法
要是字母能提取出来就好了

Reply

iceberg August 16, 2009 at 19:59

Simplicity sells 挺有意思的~~~至少就一个演讲的水平而言

Reply

李笑来 August 16, 2009 at 20:33

在dotsub.com上,能下载英文字幕。

Reply

joeyli August 16, 2009 at 21:07

多谢老师引荐,受益匪浅!

Reply

日月山人 August 16, 2009 at 21:49

 谢谢,笑来

Reply

joeyli August 16, 2009 at 21:53

对了,dotsub.com上的视频firefox内核看不了,必须转换成IE内核才能看到视频。

Reply

dadac123 August 17, 2009 at 01:33

哈哈哈哈 David Pogue says “Simplicity sells”  看得我笑死了
TED上确实有好多好棒的视频 只是恨英语能力不够 会看的太云里雾里
不过我记得字幕的功能很久以前好像就有放出了的
其实那时还有冲动去翻译几个字幕来着的 但是觉得像这样优秀的视频 要好好的把他们翻译出来也不容易呀 怕会糟蹋掉
不过有中文字幕看着还是挺愉快的呀
TED棒棒

Reply

August 17, 2009 at 04:08

我还以为你说有中文字幕了呢,早就有啦英文中文的,不过说拿来学语言有点吃力。我听TED TALK主要是感受大师带来的头脑风暴。让自己信息更新速度跟上世界发展进度

Reply

饭岛爱饭 August 17, 2009 at 08:59

有好久了

Reply

yaoeryi August 17, 2009 at 15:45

视频在线看很卡,下载下来看

Reply

ken lau August 18, 2009 at 11:23

1、请问怎么下载下来?
2、笑来老师一级棒~

Reply

idjdj August 18, 2009 at 17:49

李笑来是个大傻逼……
fuck!!!

Reply

Rosa lin August 18, 2009 at 20:43

pandem好可怕,全身出货一粒粒的!
 
另外,dotsub为什么开起来是乱码的(页面代码)?

Reply

Raymond August 21, 2009 at 11:21

高手帮忙啊
我下载了
David Pogue says “Simplicity sells”
并且在临时文件夹里找到了字幕文件
用文本文件打开如下:
{“captions”:[{“content”:”Hello voicemail, my old friend.”,”startTime”:3000,”duration”:3000,”startOfParagraph”:false},{“content”:”(Laughter)”,”startTime”:6000,”duration”:1000,”startOfParagraph”:false},{“content”:”I’ve called for tech support again.”,”startTime”:7000,”duration”:4000,”startOfParagraph”:false},{“content”:”I ignored my boss’ warning. I called on a Monday morning.”,”startTime”:11000,”duration”:7000,”startOfParagraph”:false},{“content”:”Now it’s evening, and my dinner first grew cold — and then grew … …(部分)
但是好像跟srt字幕文件和sub字幕格式都不太一样
现在有字幕和视频  如何同时使用啊(用什么播放器及怎么处理字幕文件)
我把字幕改后缀为srt和sub都不管用啊

Reply

李笑来 August 21, 2009 at 13:46

到dotsub.com上找相应的标题,可以下载srt格式的字幕。

Reply

Raymond August 21, 2009 at 19:36

我晕  研究了好久如何才能下载字幕
原来只要注册  下载链接就会乖乖出现了… …

Reply

Solomon Shangguan August 24, 2009 at 21:46

更多关于的TED视频和简介可以去看这个网站:TEDtoChina.com 里面还有一些互动的活动

Reply

to : Raymond September 25, 2009 at 23:48

我注册了,怎么还是没有下载链接?

Reply

Tony Yet November 15, 2009 at 18:39

其实在没有字幕的情况下,强迫自己认真听,听十几遍之后,再加上一点背景的信息,即使英文听力一般,也能知道个中的要义了。这样逐步积累,收到的效果反而更佳。
 
喜欢TED的朋友不妨也关注一下 TEDtoChina: http://www.TEDtoChina.com,它是一个网友发起的非盈利组织,旨在将TED的精神带到中文互联网社区,也逐渐的在推广一些线下的活动。12月5日有TEDxGuangzhou的活动,欢迎大家参加:www.TEDxGuangzhou.com

Reply

learner September 16, 2010 at 21:52

有谁知道,含有以下内容的字幕格式(后缀). Thanks a lot.

{“captions”:[{“content”:”Hello voicemail, my old friend.”,”startTime”:3000,”duration”:3000,”startOfParagraph”:false},{“content”:”(Laughter)”,”startTime”:6000,”duration”:1000,”startOfParagraph”:false},{“content”:”I’ve called for tech support …

Reply

Gigi October 18, 2010 at 23:12

请教老师和网友,如何在打开对应的mp4视频显示TED的字幕?
{“captions”:[{“content”:”A year ago, I spoke to you about a book”,”startTime”:0,”duration”:4000,”startOfParagraph”:false},{“content”:”that I was just in the process of completing,”,”startTime”:4000,”duration”:3000,”startOfParagraph”:false},{“content”:”that has come out in the interim, and I would like to talk to you today
多谢!

Reply

razabbazar December 29, 2010 at 21:30

{“captions”:[{“content”:”Hello voicemail, my old friend.”,”startTime”:3000,”duration”:3000,”startOfParagraph”:false},{“content”:”(Laughter)”,”startTime”:6000,”duration”:1000,”startOfParagraph”:false},{“content”:”I’ve called for tech support again.”,”startTime”:7000,”duration”:4000,”startOfParagraph”:false},{“content”:”I ignored my boss’ warning. I called on a Monday morning.”,”startTime”:11000,”duration”:7000,”startOfParagraph”:false},{“content”:”Now it’s evening, and my dinner first grew cold — and then grew

Reply

Chinaontology March 15, 2011 at 18:36

非常喜欢 TED 的演讲,但是下载的视频都没有字幕。有一个字幕下载的网站,但是经常上不去。于是自己动手,开发了一个字幕下载软件,以开源形式发布在 Codeplex 上。网址为 http://tedhelper.codeplex.com/releases 欢迎大家使用,并提出宝贵意见! (软件在 win7 下可以直接运行,在 XP 下需要您先安装 .NET 2.0 )

Reply

胖兔子粥粥 April 8, 2011 at 16:43

哇,非常感谢这位同学,正愁呢我……

Reply

icecrack April 8, 2011 at 20:59

暂时还是在线看的.不过楼上的下载软件帮助不小啊.谢了.

Reply

shifunny May 23, 2011 at 23:35

一个学生

Reply

Leave a Comment

{ 1 trackback }

Previous post:

Next post: