这两天不断得到学生消息,大家陆陆续续拿到签证。很开心。想对你们说:
You’re free. Finally. Thanks God Almighty, you are finally free…
这两天不断得到学生消息,大家陆陆续续拿到签证。很开心。想对你们说:
You’re free. Finally. Thanks God Almighty, you are finally free…
Previous post: 《把时间当作朋友》思维导图
Next post: 网站www.lixiaolai.com访问调查(更换ip地址)
{ 10 comments… read them below or add one }
嗯,还是挺羡慕这些人。只怪我当初不努力没有挣取早出国的机会。
现在只有忘记背后的,努力面前的,挣取在博士毕业后找一个不错的博士后位置啦。
EE photonics不幸check, 虽说是研究生,但是我个小ms也check,非常不爽。。。美国人的矛盾心态,要人才还怕被偷技术。。
一个任务过去,另一个任务马上又过来。
光就出国这件事而言,忙完G忙T,忙完T要申请,有结果了要决定去哪所学校,决定了又要签证,签完证以后的体检、订机票,租房子,适应一种完全不同的教育制度,适应一群完全不同作风的人,面对一本又一本砖头厚的英文教科书,在生活中对自己英语水平的自信不断受到打击;能埋头苦干把成绩弄到数一数二,却又发现美国的party文化是如此丰富多彩;等到能和他们一起party一起疯,能听懂那些难懂的俚语和诡异的口音,能花一上午就把教科书快速过一遍,能听懂American jokes的时候,不知不觉一两年都过去了。接下来又到处找实习,时常碰壁,爬起来,重头再来。睡眠时间一再压缩,以至于咖啡因对身体丝毫不起作用,每天强打起精神做research做paper,突然发现已经很久没有听到远方父母的声音了。很快就要到毕业的时候了,还要决定是要继续phd还是找工作,等到决定好了前面又是数不尽的任务。
可能人生就是这样的,像笑来说的要通过不断挣扎才行。
“finally free”听起来是多么美好而又不现实啊~
We’re not free, presently…
free 不是指的是可以不工作就拿钱,
相反, 是一个人,通过勤奋的工作,规范的纳税,能够(而且一定能够)得到体面的生活。 一个人,只需要好好工作,就可以享受生活。 不需要担心是不是说错话了, 吃错奶粉了, 冒犯错人了,而失去了自己的美好的生活。
这才叫 free.
你的幸福藏在别人的眼中,
好比中国的free在美国的眼中,好比美国的free在中国的眼中。
不带酸的说一句话,是否free了全在于你自己怎么看的
听起来在节奏上不如Martin Luther King的“free at last, free at last, thank God Almighty, we are free at last”来得有力度。
to yimin: 是啊。这个句子我最初听到还不是Martin Luther King的原版。是在阿尔帕西诺的电影《情枭的黎明》中,阿尔帕西诺走出法庭的时候仰天长啸的——而我是查过之后才知道那是马丁路德金的话……
…难道我的I-20是鸽子传来的么……能再慢点儿么……
我爱阿尔帕西诺!这两天刚温习了一遍《教父》三部曲。