“唇读”根本不是坏习惯——何必要改掉?

by xiaolai on 2009/01/16 · 33 comments

in 1800小时 - 高中两年慢跑冲进美国名校

绝大多数人相信“阅读过程中不应该把文字念出来。”这是不是有道理的呢?在我看来,这是非常荒谬非常莫名其妙的一种看法。

我们通常所说的阅读速度其实并不只是“看”的速度,而是“输入”再加上“理解”的速度。理解能力上不来,看得再快也没用。是否朗读出来,只是“输入”的形式不同,但无论采取哪一种形式——“只用眼睛看”,或者“一边用眼睛看一边用嘴朗读”——最终真正影响速度的是“理解”的速度。

有的时候我们都会“扫读”,比如在这些情况下:1) 我们对此类内容的基本构架非常熟悉,乃至于已经可以非常容易地做到“迅速提炼其中的主要内容”;2) 正在阅读的内容讲述的其实是自己已经了解的信息,所以“不看也罢”,于是扫过以期能够快点看到“什么是我不知道的?”;3) 对正在阅读的内容实在是提不起兴趣,所以才迅速扫过以期能够快点找到感兴趣的内容……

可一旦遇到我们需要认真阅读的内容,无论如何我们都会自动调节阅读速度——并且肯定是“慢下来”,而不是“快起来”。为什么呢?因为我们的“理解”速度跟不上“扫”的速度了——因为内容的理解难度提高了。

即便在语言考试中也是一样。很多学生在考托福、雅思、SAT、GRE的时候,阅读考试部分总是感觉“时间不够”的根本原因不在他们“看”的速度不够快,而是“面对相当难度的文本,理解速度跟不上”。目前一篇典型的新托福阅读文章大约900词上下,用正常语速朗读完毕也只不过四分钟多一点点。而考生如果能做到看一遍就能全部理解的话,怎么会做题时间不够呢?可问题在于,他们在考场上把该看的东西看了许多遍,但依然没有看懂——于是才“觉得时间不够”啊。

我自己的体会是,遇到信息密度大、理解难度高的文本的时候,用“缓慢的速度”把文本朗读出来对理解文本有巨大的帮助。因为文章既然是“斟词酌句”写出来的,那我们为了明其真意也就只好“逐词逐句”认真“研读”——这当然需要时间,所以,不仅需要“朗读”,还需要“刻意再慢点朗读”,甚至需要“慢慢朗读好几遍”。

可见,把文字朗读出来并不总是影响速度,并且在重要的情况下,朗读不仅不会影响思考,相反还有助于思考。

另外,文字与声音原本就是分不开的。我们常常夸一篇好文章,说它不仅有各项优点,还“朗朗上口”,就是因为这个。很多人接受了“阅读过程中不应该把文字念出来”的建议之后就放弃了朗读,在任何情况下都不朗读文字——而最终的结果是,这些人将很难自己写出“朗朗上口”的文字。而学外语的学生“坚持只看不读”的结果是很糟糕的——他们以为节省了时间,却因此永远无法跨越原本可以轻松跨越的所谓“障碍”。

所以,我的基本建议是,“把文字朗读出来是正确的、必要的、百利而无一害的,至少在必要的时候朗读。”

{ 33 comments… read them below or add one }

阿企 January 16, 2009 at 15:23

那是自然的,这也是为什么叫做阅读理解,而不是扫描。
就像我们看古文一样,为什么看得慢不是因为不认识字,而是因为理解很慢。

Reply

student January 16, 2009 at 15:51

那么“阅读时不应默念”是否也属于上类

Reply

stephen chen January 16, 2009 at 16:40

同意李老师的观点,其实我对读书特别是二外习得时候是否该朗读一直在想,印象比较深刻的是台湾英文大师赖世雄(Peter Lai)提到的阅读,他说“阅”和“读”不能分开,无论何时看文章都要念出来。研究表明,声音源无一例外得对人学习有非常重要的辅助作用。最近学习遇到了好多生词,我记不住,开始自己朗读词典和例句并录下来反复听,刚开始还不知道效果,也没有做对比实验。唯一觉得好的就是声音源可以随时随地听,比如回宿舍的路上。我也打算把您的《和时间做朋友》再看一遍并做成音频。呵呵!
期待更多这里更多更新!

Reply

teng January 16, 2009 at 16:59

恩,我一般不喜欢读出来,读是为了集中注意力理解内容
就像我在电脑上看一些文章的时候,必须用鼠标选取某部分内容才能集中注意力去理解它们

Reply

CAOS January 16, 2009 at 17:21

说的真好!“泛读”课上老师讲的也是——阅读速度影响理解。即,读得越快理解的越快。我从小就理解不了这其中的奥妙,也没有哪个英语老师给我详细的解释过——他们最多最多给我一个什么外国牛比人的文献或者文章让我看。可是在实践过程中,我发现一味地追求“skim”的快感是一件自欺欺人的事情:意群也划分了,扫也扫了,可怎么就是读不懂文章呢?
“最终真正影响速度的是“理解”的速度”
这话实在是太有意义啦!刚开始读一些有水准的英文文章时就感觉是这么回事,可是就是不敢相信自己的感觉——毕竟跟这十几年遇到的几乎所有英语老师的说法相违背。今天李老师终于发话了,我也终于可以回到正轨上来了!哈哈…其实稍微停下来想一想,就可以断定这句话是正确的。托福文章也好,GRE文章也罢,如果一个人没有真正的理解文章本身而凭借“skim””scan”这样的程式化的方法去获得高分甚至满分,这是ETS出阅读题的本意吗?肯定不是。再细想想,这里面是一个简单的”presupposition”的关系。”scan”"skim”这样的方法是存在的,而且也差不多是很好的,要不不会有那么多的文章去专门论述这两点。可是我们似乎忽略了那些作者写这些文章的大前提——他们本身就是英语专家!如果没有夜以继日地思考和研究,没有成千上万篇文章的阅读量,想必他们也抽象不出来这些“泛读”“速读”的方法。类似的,俞老师所说的“联想记忆”“词根词缀”,我也相信是好方法。可是它们不适合我们这些初学者。我曾经仔细地读过俞老师的序言《美丽的鞭策》,“翻破两本朗文字典”,这是什么功夫?我也有本朗文高级字典,我试着想象了一下翻破这样的字典要多少功夫。答案是很多很多。没有痛苦地积累过程,无论前人给出什么好方法,都是没有任何用处的。我想,只要踏下心来一步一步来,我们自己也一定可以总结出这样的方法。这又让我想起了从小到大学数学的过程,初中的时候,老师说一个所谓的“倒推法”,感觉神奇得不得了。可是学着学着我渐渐明白,所有的数学问题不都是这么解出来的?这方法只不过是一个再自然不过的思考过程,真的不足为奇。总之,李老师这句话让我很释然,很爽…

Reply

路人由 January 16, 2009 at 19:01

要是阅读无所谓的东西也要这样就不好哦,说你呐,楼下的。。

Reply

Greenmoon55 January 16, 2009 at 21:08

赞同
有时我看得比较快,但看完什么都记不住,速读没什么用。

Reply

CAOS January 16, 2009 at 21:22

to 6楼,
那要看这“无所谓的东西”你想不想读懂啦。既无所谓又没必要读懂,那你还读他干什么?

Reply

naeconi January 16, 2009 at 21:58

作者的论点并不能支持他的结论。
 
作者说了两点,
第一:阅读速度取决与理解速度,所以唇读并不“总”影响阅读速度。
第二:唇读有时能帮助理解。
 
那怎么就能推出唇读是“有百利而无一害”的呢?实际上,作者是自相矛盾的,从作者的第一点——阅读取决与理解速度,就能看出,由于人体物理上的限制,唇读的速度是有上限的,如果理解速度超过了这个唇读速度上限,唇读就会影响阅读速度了。作者自己也意识到这一点,所以说唇读并不“总”是影响阅读速度,而没有说唇读“从”不影响阅读速度。既然唇读有可能影响阅读速度,这不就是一“害”吗?
 
唇读的害处远不止于此。如果你总是唇读,那如何训练自己的“理解速度”达到超过唇读速度的境界呢?——如果你总是唇读的话,你的理解速度只要能跟上唇读就可以了,平时没有需要没有挑战,没有练习,理解速度最多超过唇读一点点而已,不会提高的。
 
如果作者没有被唇读习惯拖累的体验,我只能很遗憾地说,作者没有在阅读方面遇到足够的时间压力的挑战,也许作者应该考一下美国法学院入学考试的阅读部分,体验一下35分钟4篇长阅读25个问题;要么就是作者的阅读速度从来没有超过其唇读速度。。。必须强调的是,大部分人经过训练,理解速度,也就是默读的速度,是可以超过唇读速度的。经过训练,大家都可以有扫视而且完全理解内容的体验。那时的成就感将是非常高的。
 
基于作者自己提出的两个观点,合理的结论应该是:
唇读确实可能影响阅读速度,特别是在高难度考试,工作赶时间这种具有高度时间压力的环境下。而且唇读还可能阻碍平时对默读速度和理解能力的训练。平时应该注意改掉这种习惯,使阅读能力得到锻炼和提高。平时遇到难的读不懂的,想用唇读帮助理解,也应该尽量避免,多默读几遍,争取理解,来锻炼自己默读时的“理解能力”。遇到真的读不懂而又必须要马上读懂的东西,再用唇读帮助理解好了。

Reply

李笑来 January 16, 2009 at 22:12

to naeconi:

好像你并没注意到我说的这一段:

有的时候我们都会“扫读”,比如在这些情况下:1) 我们对此类内容的基本构架非常熟悉,乃至于已经可以非常容易地做到“迅速提炼其中的主要内容”……

在这种情况下,我们的“理解速度”远远超过“朗读速度”,这是正常的。

 

至于你说的“如果作者没有被唇读习惯拖累的体验,我只能很遗憾地说,作者没有在阅读方面遇到足够的时间压力的挑战,也许作者应该考一下美国法学院入学考试的阅读部分,体验一下35分钟4篇长阅读25个问题;要么就是作者的阅读速度从来没有超过其唇读速度。。。

呵呵,你不知道我是谁——我是教这些考试教了很多年的人——所以你才这么说。

 

“唇读”没有害处。我也没主张“任何时候都要朗读”。你的阅读理解能力有问题,根本就漏掉了很多我写的东西,然后就开始自顾自地反驳起来了——你难道没看到最后一句话么?——“至少在必要的时候朗读。”

 

而你之所以出现这种“断章取义”,“我写我的,你看你的”的现象,就是因为你在以为你可以一扫而过的同时却不能做到真正理解文字的意义造成的。

 

谢谢你认真回复,我的回复也是就事论事而已。希望你这一次朗读一遍,看看是不是跟你原来看到的不一样?

Reply

naeconi January 16, 2009 at 22:44

我的评论是针对你全文最后一段的结论,你何不再读一遍。

Reply

naeconi January 16, 2009 at 22:47

我的评论是针对你全文最后一段的结论和你的标题,
 
在标题中,你提出唇读“根本不是坏习惯”,在结论中你说朗读“百利无一害”。你何不再读一遍。如果你的文章表达的其实是另外一个更中性的意思,那是不是有标题党的嫌疑?我看了你的文章,而且我说的正是你文章的论点跟你的标题和结论不匹配,而且我重申了唇读是有害处的。我只是没有把你所有可能有自相矛盾的地方挑出来而已,你在文章的其他部分表达了更中性的意思,但是标题和结论是这样的,我觉得读者很可能会忽视你“更中性,更完整”的意思哦。

Reply

naeconi January 16, 2009 at 22:49

至于我说你可能没有经历过,只是我的一个猜测,归根到底还是我不希望你博客的读者有片面的理解。不要往心里去。

Reply

7号桌球 January 16, 2009 at 22:50

to naeconi:
“naeconi said at 22:44 on January 16th, 2009:
我的评论是针对你全文最后一段的结论,你何不再读一遍。”

同学,懂不懂什么叫“断章取义”吖?不懂就去查一下字典好伐?

Reply

李笑来 January 16, 2009 at 23:01

to naeconi: 要相信读者的阅读能力。

Reply

李笑来 January 16, 2009 at 23:54

回家的路上仔细想了想,谢谢naeconi的回复,给我提供了个很好的线索去说明白当前这个问题——过些日子我会抽空重新写这个话题。

Reply

灰常稀饭 January 17, 2009 at 00:14

他”曲解“了你的意思,:-)
曾经读过相关如何快速阅读的书籍,假如给你一本很艰涩的哲学书,用”过目世十行“的神功到底能够理解多少内容?有一本书还专门举了一个马克思快速阅读的故事,在几年之后我发现这都是无从考证的杜撰。
经常会因为看了一句喜欢的话,而不由自主的出声朗读。
PS:辩论的那位不会是做这方面研究的吧or类似提高速读培训的?
 
 

Reply

att January 17, 2009 at 00:29

我觉得naeconi说的很有道理。他一开始就说了,这是个论据无法支持结论的问题。但是笑来老师提出的第一条反驳却是“我在论据中已经表达过和你一样的观点”,等于没反驳。所谓断章取义也谈不上;如果论据和结论不一致,我同意论据却反对结论,不是很正常?
至于结尾那句话,如果朗读“是必要的”,那么岂不是说所有时候都是“必要的”,哪里还存在“至少”呢?若笑来老师承认“存在不必要的时候”,为什么“百利无一害”呢?我想也许是笑来老师认为这句话暗含的前提就是“在某些情况下是必要的”,或者心里想的是“在某些情况下是必要的”,但是您在文章中传递的正面信息过于强烈,完全没能把这个暗含的意义传达给读者。另外,您应当承认,您的这篇文章不属于“重要的”,也不是什么“信息密度大、理解难度高”的文本,作为有很多更重要的事情要做的读者,估计能把您写的粗体字和斜体字琢磨透就不错了。正因为如此,您才需要在结论部分下更多功夫啊!
对于唇读我的观点是,唇读对于一个默读速度欠佳的人来说很可能是一个需要跨越的障碍,而不是“伟光正”。只有能够驾驭默读速度之后,才能强调唇读/朗读对于理解重要或难度大内容的意义。
而且我发现笑来老师完全没区分“唇读”和“朗读”,有点不可思议。不像是个搞词汇的。莫非英语里面就不作任何区分?
笑来老师常常批评别人,自己在面对批评的时候却不太心平气和(至少在我这个读者眼中)。同时标题党倾向比较严重,有误导学生的可能。我的经验是,很多学生一旦看到某个权威人物说了句符合他们懒惰厌学心态的话,马上断章取义。要是我想教一个学生如何快速阅读,避免唇读,他却振振有词(或偷偷摸摸)地说:“李笑来老师曾经曰过”“唇读根本不是坏习惯——何必要改掉”,那我恐怕是战胜不了他心目中笑来老师的光辉形象的。岂不坏事?

Reply

李笑来 January 17, 2009 at 00:51

to att:

呵呵,我已经很温和了——并且还是刻意温和的。事实上,我觉得教学生说“为了快速阅读而应该避免唇读”的老师,最好的情况下也只不过是“不经意的恶人,最坏的情况下干脆是混蛋而已”——不知道已经害掉了多少学生。(说出来真痛快啊……)

 

至于“笑来老师常常批评别人,自己在面对批评的时候却不太心平气和(至少在我这个读者眼中)”。——你可能没弄明白,我很少批评人,我只批评观点。(我在“想明白”系列中写得很清楚)

 

还有“朗读”和“唇读”我没加区分,这个是我下次重新写这个话题的时候要花费篇幅的。——另,我想应该把这篇文章的标题换成“旗帜鲜明支持唇读”才对,只是Google已经收录这篇文章了,改掉意义不大。下次改。

 

哦,对了,你这句话很奇怪:【如果朗读“是必要的”,那么岂不是说所有时候都是“必要的”,哪里还存在“至少”呢?】我没说朗读是所有的时候都必要的——文中我已经给出了“扫读”的例子;我的意思应该很清楚:“朗读至少在一些时候是必要的(比如扫了一遍却没有读懂的时候)”。

Reply

icy January 17, 2009 at 02:32

完全和我想的一样
 
看来值得坚持 坚持看看

Reply

7号桌球 January 17, 2009 at 03:03

to att:
【我的经验是,很多学生一旦看到某个权威人物说了句符合他们懒惰厌学心态的话,马上断章取义。】不知道您这经验从何而来……懒惰哈?
首先,请先搞明白默读与唇读的花费。默读=眼睛+脑子唇读=眼睛+脑子+动唇上面的公式很简单,相信是人都能明白,唇读比默读还要多一项动唇。所以,好像默读才比较符合您的结论—符合他们懒惰厌学心态—吧?
其次,您说:【要是我想教一个学生如何快速阅读,避免唇读,他却振振有词(或偷偷摸摸)地说:“李笑来老师曾经曰过”“唇读根本不是坏习惯——何必要改掉”,那我恐怕是战胜不了他心目中笑来老师的光辉形象的。岂不坏事?】
不知道您教的是什么学生哈,如果是3岁以下儿童,那完全可以原谅–因为他们几乎没有判断力的。照您的意思,如果“李笑来老师曾经曰过:吃苹果非常有好处。”那他们今后就会不分情况,不分场合的只吃苹果?假若有天您想告诉他们“香蕉对身体也有好处”,他们会绝口不吃香蕉?—导致您“恐怕是战胜不了他心目中笑来老师的光辉形象”?—那我以我浅薄的学识回答您,这绝对是坏事吖!但问题岂是“笑来老师曾经曰过”或者什么“光辉形象”?应该检讨的是本段首的那个问题—“不知道您教的是什么学生”—吧?
再次,读您的回复,突然想到一句话:“存在存在,非存在不存在;存在不存在,非存在存在。”可惜不是因为您写的有哲理,只是因为比较不通顺……所以来,根据您的表达水平,您学生会“不吃香蕉的原因”很可能是您传达给他们的信息是“大家应该吃香蕉,并且要避免吃苹果”……这就难怪了~

Reply

路人 January 17, 2009 at 04:03

从作者的文章以及对留言的回复来看,是不是可以认为作者说的“阅读”特指“阅读理解”?而且后半部分提到的朗读有助于学习外语,这个我也是同意的。
但对于一般的阅读来说,不论是否发出声音,“唇读”都是会影响到阅读速度的,因为浏览的速度已经远超过唇读的速度了。
例如平时在网上查资料的时候,面对着的都是各式各样五花八门的文章,如果要都熟悉他们的文章架构,那几乎是不可能的。我们要找的是自己所不知道的问题,而且也是自己感兴趣的问题。
最后作者提到的文字与声音分不开的观点,基本上也可以那么说。但是阅读的内容不仅仅是文字吧。各式图表、符号,各种表现形式(粗体斜体等),和声音很难关联起来。
另外,语言的熟练程度对于阅读确实有很大的影响,以我的经验来看,甚至影响到是否可以扫读的程度。
或许是因为作者并没有特别明确的说明针对的是“阅读理解”,才导致上面有那么多的争论。但即便如此,如同楼上几位所说,论据无法支持结论。
最后附上搜索关键字:
Speed Reading, eliminating subvocalization

Reply

att January 17, 2009 at 05:29

To 7号桌球
我指的“学生”是养成唇读习惯,从而影响默读速度的人。至于“经验”,咱俩经验不一样,说了也像是盲人摸象,对吧?正如笑来老师说一些老师是“不经意的恶人,最坏的情况下干脆是混蛋而已”,我说出来“懒惰厌学”也备觉痛快。你不对号入座就行了嘛。
不过有一个好消息,我不是教阅读的老师,所以各位大可不必紧张。或许笑来老师针对的并非我这样唇读朗读会导致走神的人,也就体会不到唇读的害处了。
但是单有我是例外吗?怀疑。可能跟个体差异有关。
或者只有做阅读理解题的时候才需要考虑这么多唇读朗读默读的问题吧。感谢路人提供的思路。

Reply

CAOS January 17, 2009 at 10:31

to att,
如果你的阅读水平够牛比,1000w/m那样的,唇读无疑会大大影响你的阅读速度,这么浅显的道理谁不知道?另外,我要问问你,你“默读”的时候,每个单词的发音是否在你的脑子里出现?出现了,那还叫默读吗?
你说唇读影响阅读理解,无非是说理解速度>唇读速度,这一点文章里已经说的很清楚了。那些提倡速读的专家,我想都应该是阅读速度很快的人。人家一分钟读1000字理解的就是这1000字的内容,然后人家说速读好,因为理解的快,唇读的慢,这些都是有前提的。如果一开始就忽略了其中的前提,不会走倒琢磨着跑了,那一定会死的很惨。李老师的这篇文章,就是给阅读不那么牛逼的人看的,如果一个人的阅读能力足够的强大,那他也根本不需要看这篇文章。
另外,李老师的文章是面向大众的,每一个看到这篇文章的人,不可能都像你这样懂得如何去阅读。这篇文章归类到了“慢跑进名校”系列,说明李老师的本意是希望有尽可能多的高中生看到这篇文章,而高中生又是很特殊的一个团体:高中三年里,他们的英语有可能停滞不前,也有可能发生质的飞跃。他们现在要做的就是完全相信李老师所说的话。att同学你想想李老师的本意好不好?不要玩文字游戏秀你的逻辑推理好不好?

Reply

LeeFans January 17, 2009 at 10:49

只能多读吧,就好像我看计算机方面的原版,刚开始的时候看过了,也就看过了,过后基本不记得了,现在看过5、6本了吧,现在就可以记起来了。
至于啥道理,不清楚,只能说“熟能生巧”。有时候,最笨的方法,就是全书抄下来,慢慢的抄。抄过一两本了,也就明白了。笨就是最快。

Reply

7号桌球 January 17, 2009 at 17:47

to att:
【我指的“学生”是养成唇读习惯,从而影响默读速度的人。】
难道养成每天喝水的习惯,就会从而影响您喝牛奶的速度和口感?
【我说出来“懒惰厌学”也备觉痛快。你不对号入座就行了嘛。】
的确很多老师对学生好坏的区分标准只有两个—听话的和不听话的。乖乖跟着老师走100步的就是“品学兼优”;用了老师自己不会用的好方法,50步同样到达目的地的就是“耍小聪明”或者“懒惰厌学”。很遗憾,这事儿我还真得“对号入座”—懒是天生的,厌学是某些老师所“赐”。不过庆幸的是,我并不属于“那些老师”之列~
【不过有一个好消息,我不是教阅读的老师,所以各位大可不必紧张。】
您看,您自己也知道这是一好消息~不过其实也不完全是好消息,因为但凡老师都需要很强的逻辑思维跟表达能力—不只是阅读老师。
【或许笑来老师针对的并非我这样唇读朗读会导致走神的人,也就体会不到唇读的害处了。】
从前有一个人,他嗓子里长了个东西,吃饭很难下咽,十分痛苦。于是他就觉得吃饭坏处很多,不但自己拒绝吃饭,还告诫别人“吃饭并非百利而无一害,我自己吃饭就老被卡住,所以大家以后都喝西北风吧”。结果会怎样?……
【或者只有做阅读理解题的时候才需要考虑这么多唇读朗读默读的问题吧。】
别再进一步曲解了……阿门。
好了,我就不给您一一回复了,正如您所说【咱俩经验不一样,说了也像是盲人摸象,对吧?】。不知道是因为您唇读了我的回复而走神了,还是因为我学识太浅薄,或者表达能力太有限,总觉得您无法正常理解我的意思……估计原因应该是后者,毕竟我是一“懒惰厌学”的学生吖~
其实我想说的很简单,“唇读根本不是坏习惯”并不等于“默读就是坏习惯”或者“不论何时何地大家都要不分情况的用唇读”。没有人“玷污”过您心目中默读的神圣地位。如果自己长太矮“吃不到葡萄”,就请努力想办法去摘,而不是站在葡萄藤下说“葡萄酸”。

Reply

rosalin January 19, 2009 at 11:44

以前关注您的博客很久了,今天要出来冒下泡!
因为您的这个,正好是我这几天一直在思考的,现在发现了我理想的答案!
很有高兴,很有感处!

Reply

李笑来 January 19, 2009 at 12:31

to 路人:建议您读一下这一篇:

http://en.wikipedia.org/wiki/Subvocalization

我越来越坚信所谓“快速阅读理论”基本上就是伪科学——不仅如此,我会慢慢证明确实如此。

Reply

naeconi January 20, 2009 at 14:00

我回复是因为觉得作者的文章会让读者有错误的观念,这是我阅读全文以后的结论,并不是断章取义的结果。
 
第9第10楼是我和作者的主要的观点,如果觉得太长,可以总结一下:
 
我提出唇读有两大害处:
 
1。第一,当阅读者的“理解速度”超过了唇读速度的时候,唇读就会成为阅读速度的拖累。
 
2。第二,当阅读者的“理解速度”接近唇读或者朗读速度的时候,如果还总是唇读或者朗读,阅读者的理解能力就得不到应有的锻炼,不能提高到超过唇读速度的程度。所以,当阅读者的阅读能力进步到一定程度的时候,继续总是读出声,对进一步提高阅读能力是有害的。
 
上述两点不仅是我提出的,也是多年来很多人说所谓唇读有害的基本考虑。
 
作者的观点也很清楚,他提出:
 
1。他从来没有说“任何时候都要朗读”。
 
2。他提出,在读者的阅读能力还不能快速理解内容的时候,朗读对提高阅读能力是有效甚至必要的。
 
可见,其实观点上根本没有冲突,这是一个水平提高的阶段的问题。在水平不够高的时候,阅读可以提高水平。但是水平到一定程度,唇读就会是障碍。
 
那为什么我要回复,就是因为我觉得,既然这是一个不能够一刀切的问题,既然朗读和避免唇读是各有利弊的,那作者的这篇文章,不管是内容还是结论,就非常偏颇,特别是对阅读水平还有待提高的同学,是可能误导的。——
 
文章的标题就提出要挑战很多人提出的唇读有害的观点,但是作者根本没有提及唇读有害的两个基本原因,那读者如何能全面的认识唇读呢?如何能够了解唇读,至少在他们的阅读能力提高到一定程度以后,是非常有害的呢?批驳一个广为人知的观点,但是根本没有批驳这个观点的基本原因,只是说这个观点并不是所有地方都使用,这本身就是一个无法避免的严重的误会可能。不是一个断章取义的问题。
 
即使是作者全文中的主要段落的论述,也没有能够反驳上述两个唇读的害处,作者主要提出的就是:由于阅读速度主要取决与理解速度,所以第一,朗读出来,反复朗读,在我们不能很好理解内容的时候,是对提高阅读能力非常有效的;第二,在我们不能很好理解内容的时候,如果读出来,显然比默读更容易理解。
 
这两个论述和讲解,最多能够推出:在读者水平比相应内容难度低不少的时候,朗读或者唇读是有益的,但是等读者水平提高到一定程度的时候,就应该尽量避免唇读了呀。
 
但是我们看看作者论述完以后对读者提出的建议——“所以,我的基本建议是,“把文字朗读出来是正确的、必要的、百利而无一害的,至少在必要的时候朗读。”
 
不仅仅作者的论述是不能支持他的结论,他的论述中也没有更中性的观点出现。如果作者这篇文章真是针对英语阅读水平不是那么高的同学,那误导的可能性就更大了。加上作者的标题和结论都很吸引眼球,表示要挑战一个很多人知道的观点,而且提出很宽泛的“建议”,所以我认为这样的文笔,是不合适的。这不是一个断章取义或者没有阅读全文的问题。

Reply

naeconi January 20, 2009 at 14:11

让我觉得最可能有问题的,就是作者在文中拿GRE等考试的阅读部分做例子。
 
默读可以达到理解GRE,LSAT一类考试阅读部分的目的,而且可以达到比唇读更快的速度,这是许多考过这类试的人都体验过的。我的水平肯定没有作者高,但是我也有这样的默读体验。在这样的考试中,阅读速度是非常重要的。
 
虽然作者没有直接建议说在考GRE的时候也要唇读,但是放在这样一篇文章里面,这样的标题和结论,而且完全没有对读者做出提醒,没有提到唇读可能造成的障碍,有多少读者会觉得作者只是拿GRE文章的难度作例子,而没有说做GRE的时候也要唇读呢?这不是一个断章取义或者低估读者阅读能力的问题。

Reply

李笑来 January 20, 2009 at 14:31

to naeconi:

总结你的观点,确实是于我的观点相反的。

我认为所谓“唇读”根本无害;而你认为“唇读”是有害的。

我认为“把唇读定义为恶习”很有害,误导了很多人。而你认为“我主张唇读无害会误导很多人”。

我挺奇怪你为什么坚持以为我要“吸引眼球”呢?我确实不需要的。又,你反复说我”要挑战一个很多人知道的观点”。可是,错误观点基本上无需挑战,只需证明其错误就可以。另,“很多人知道的观点”并不意味着说它就是正确的、不能质疑的。

之前,因为你提出的异议,我重新写了这篇文章——就是我最近正在写的《如何提高阅读速度》(已经写了一、二、三)。在第二篇里,我不仅写了“唇读”为什么无害,还引用了一篇wikipedia上的文字,好像你根本没看。

事实上,NASA的研究表明:There is no evidence that normal non-observable subvocalizing will negatively affect any reading process. (没有任何证据表明无法观察到的默读会对阅读过程带来负面影响。)http://thefutureofthings.com/articles.php?itemId=28/58/

换个说法:理解速度提高了的话,自然就不用“唇读”,即,observable subvocalizing,而改用“默读”或者“扫读”,即,non-observable subvocalizing)了;但是,想只通过去除“唇读”(甚至去除“默读”而只用“扫读”)来提高理解能力显然是南辕北辙的解决方案——根本做不到。理解能力上不来,用什么样的输入手段,都不可能解决阅读速度问题。

 

Reply

李笑来 January 20, 2009 at 14:41

呵呵,正好你在线。我就再说两句。

即便你在考GRE/LSAT,你也不可能回避某些特别难以读懂的句子,你必须放慢速度才能理解,在这样的情况下,究竟是唇读还是默读,根本不是问题,关键在于,你必须“精读”这些少数特别难懂的句子——甚至精读好几遍。

没有人说“阅读速度”不重要。我是说,提高阅读速度的关键更重要地在于提高理解速度,而不仅仅是在改进输入手段——输入手段根本无需改进,根据情况选择就是了。

而主张“唇读”有害,才是有害的,因为把原本无害的且必要的一种输入手段给误杀了。另,我写这些文字的目的就是针对SAT/GRE/LSAT这类考试中的问题——因为我就是研究这些考试的,只是,还需要很多篇幅才能写完。

再给你一个证据:事实上,所有这些考试的文本,都能在给定的时间的二分之一之内时间里朗读完毕——比如说,给你15分钟阅读并答题的话,基本上文本就可以在在大约7分半之内以正常语速朗读完毕。而剩下的二分之一时间用来答题是足够的——前提是,读一遍就读懂了。很多人时间不够的原因不是输入的太慢,而是处理的太慢——很多文字反复输入了很多次却依然处理不明白,看不懂、记不住、理解不了,所以最终才“时间不够”。

 

Reply

聊天室 January 23, 2009 at 23:43

长见识了

Reply

Leave a Comment

Previous post:

Next post: